Така щастлива щях да бъда, ако разбереш, ти, когото ще напусна тази вечер, че може да се страда, и да не забележиш въпреки това.
Jak bych byla šťastná, kdybys věděl, ty, jehož dnes v noci opouštím, že ačkoliv se zdá, že vše je za námi, druhým to připadá jako začátek.
Ти трябва да си сляп за да не забележиш, че Лийла е циклоп.
Béda totiž musí propařit každou noc, jinak má padáka.
Как може да не забележиш луничката ми?
Jak si můžeš nevšimnout mé pihy?
Как можа дори да не забележиш, че телефонът не е твой?
Jak to, že jste ani nevěděl, čí máte telefon?
Как може да не забележиш разликата?
Jak to, že jste si ničeho nevšimli?!
Трудно можеш да не забележиш горяща лодка.
Jo, těžko bych přehlídla naši loď v plamenech.
И не можеше да не забележиш, че адвокатката, която водеше семинара имаше голям балкон
A potom si nemůžeš pomoct, že ta právnička, co má na starosti ten seminář má velké věšáky
И колко безчувствен може да си, та дори да не забележиш, че ми съсипваш срещата!
A jak bezcitný dokážeš být, že ti ani nedojde, že mi kazíš rande!
Не можеш да не забележиш, че съм живо бедствие.
Vážně si myslíš, že nevím, jaká jsem chodící katastrofa.
На пръв поглед може да не забележиш никаква разлика.
Na první pohled tu nemusíš vidět nic zvláštního.
Това е нещо, което не може да не забележиш.
To vím, protože.. Ale vás její zadek asi nezajímá co?
Дотолкова, че да не забележиш... какво прави съпругът ти с дъщеря ти?
Jsou příliš zaměstnáni na to, aby si všimli co jejich muž dělá s dcerou.
Сервитьорката там каза, че е доста трудно да не забележиш това поведение.
Jedna číšnice tvrdí, že se takových věcí kolem vás děje tolik, že si toho ani nevšimnete.
Трябва да си сляп, за да не забележиш.
To bych musel být slepý, abych to neviděl.
Може да изглежда добре, докато не забележиш, че си претоварил процесора, така че да е безполезен при такава ниска скорост.
Protože, ano může to vypadat dobře, ale pak si uvědomíš že toho chceš dosáhnout tak moc, že tvůj způsob je k ničemu, při tak nízké rychlosti.
Сигурно си бавноразвиваща се, за да не забележиш, че съм влюбен в теб.
To musíš být padlá na hlavu, jestli fakt nevidíš, že tě miluju.
Какво не ти е наред, как може да седиш тук с мен през цялото време и да не забележиш, че те сваля мъж?
Co to s tebou je, že tu sedíš celou dobu a nikdy nepobereš fakt, že po tobě chlap vyjíždí?
Не можеш да не забележиш Андреа Фауст и розовия й Додж.
Je těžké přehlédnout Andreu Faustovou a její zářivě růžový Dodge.
Лифан е компания, която произвежда копия на моторите Хонда, но за да не забележиш, са сменили името на резервоара.
Lifan je čínská společnost, která si kopie malých motocyklů Honda, ale ujistěte se, že si nevšimnete, změní název na nádrži.
Така може и да не забележиш, че си винаги втора.
Tak si potom možná nevšimneš, že jsi pořád číslo dvě.
Можеш ли да не забележиш само този път... защото съм сладка?
Můžete nechat sklouznout Jen to jednou... proto, že jsem roztomilý?
Дърпай си завесите! Трудно е да не забележиш тълпа японци, тичащи и молейки се за живота си!
Za A) zatahuj si záclony a za B) je těžký si nevšimnout kupy utíkajících Japonců ječících jak o život.
Трябва да си умряла, за да не забележиш.
Musela bys být mrtvá, aby sis toho nevšimla.
Надали са ви тикали главата в тоалетната повече от моята, а няма как да не забележиш това-онова.
Když ti strkají hlavu do záchoda tak často jako mně, není možné nepochytit pár věcí o potrubí.
Заменила я е с друга, надявайки се да не забележиш.
Nahradila ho tady tímhle, a doufala, že si toho nevšimnete.
Но в същото време беше също така невъзможно да не забележиш човешката жизненост, стремежите и амбицията на хората, които живеят там. Жени къпеха бебетата си, перяха дрехите им и ги простираха.
Ale zároveň bylo nemožné nevidět lidskou sílu k životu, úsilí a ambice lidí, kteří tam žijí: ženy umývající své děti a peroucí oblečení, které věší ven, aby uschlo.
0.70068788528442s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?